-
1 första
talord1. første, som kommer förstFamiljen G. har sex pojkar, den förste heter Fridolin
Familien G. har seks drenge, den første (ældste) hedder F.Hun giver sig ikke i første omgang, giver ikke efter lige med det samme2. som er bedst, vigtigst m.m.Når man rejser med fly, er der en vis forskel mellem første og anden klasseSærlige udtryk:Tage det første skridt hen imod noget, det indledende initiativDen/det første som man ser/møder/tilbyder sig m.m., det bedste der er lige for øjeblikket (om peson, forslag, job m.m.)1. majFørst og fremmest, vigtigst -
2 första
talord1. første, som kommer förstFamiljen G. har sex pojkar, den förste heter Fridolin
Familien G. har seks drenge, den første (ældste) hedder F.
Hun giver sig ikke i første omgang, giver ikke efter lige med det samme
2. som er bedst, vigtigst m.m.Når man rejser med fly, er der en vis forskel mellem første og anden klasse
-
3 tag
substantiv1. tag, grebTappa inte taget, håll fast ordentligt!
Slip ikke grebet, hold ordentligt fast!
2. om rytmiske bevægelser, gang, sving, energisk aktivitetDuktiga (friska, raska, hårda, tuffa) tag
Stor kraftudfoldelse, hård kamp
3. stykke tidJeg er forsinket, men kommer om lidt
Blive ivrig og komme i gang med noget, i fuld sving
Ta ett tag med trasan (dammsugaren m.m.)
Hurtig rengøring (med klud, med støvsuger m.m.)
Ta nya tag, ta nya friska tag
En i taget, två i taget osv.
En ad gangen, to ad gangen osv.
Sakta i backarna, en sak i taget!
Tag det roligt, en ting ad gangen!
4. Se: tagg -
4 tag
substantiv1. tag, grebTappa inte taget, håll fast ordentligt!
Slip ikke grebet, hold ordentligt fast!2. om rytmiske bevægelser, gang, sving, energisk aktivitetDuktiga (friska, raska, hårda, tuffa) tag
Stor kraftudfoldelse, hård kamp3. stykke tidJeg er forsinket, men kommer om lidtSærlige udtryk:Blive ivrig og komme i gang med noget, i fuld svingTa ett tag med trasan (dammsugaren m.m.)
Hurtig rengøring (med klud, med støvsuger m.m.)Ta nya tag, ta nya friska tag
En i taget, två i taget osv.
En ad gangen, to ad gangen osv.Sakta i backarna, en sak i taget!
Tag det roligt, en ting ad gangen! -
5 skrämmer
[skr'em:er]verbпугатьgöra rädd el. förskrämd -
6 på
på[på:]prep.в, в течениеunder, inom (anger tidpunkt eller tidsrymd)————————på[på:]adv.в-, за-, при-komma på en idé--придумать что-л.————————på[på:]adv.про-vad står på? (vad händer?)--в чём дело? что происходит?————————på[på:]prep.на, вi anslutning till, ovanpå (anger läge i rummet)på landet--в деревне, за городомvara på det klara med (förstå, inse)--прояснить, уяснитьpå grund av--в связи с, потому что————————på[på:]prep.на, по, вvad heter det på svenska?--как это называется по-шведски————————på[på:]adv.наse (el. titta) på--смотреть (глядеть) на что-л.————————på[på:]prep.с, по, на, оbrist på folk--дефицит кадров, недостаточное количество людей————————på[på:]prep.за————————påна, по, в, к -
7 huvud
substantiv1. hoved2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)
3. hoved (antal), personPer person, per mand
Snygg design, både på loggan och på brevhuvudet
kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehoved
Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hoved
Være selvbevidst/glad
Holde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klart
Stiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)
Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad noget
Tabe hovedet, miste besindelsen
Upp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!
Över huvud, över huvud taget
-
8 upptagen
adjektiv1. optaget, beskæftigetK. var optaget andetsteds
2. optaget, ikke fri/ledigForkert faktura - momsen er ikke med, skrevet på
-
9 huvud
substantiv1. hovedKan du stå på huvet (huvudet)?
Kan du stå på hovedet?2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)3. hoved (antal), personPer person, per mandSnygg design, både på loggan och på brevhuvudet
Sammensatte udtryk:kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehovedSærlige udtryk:Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hovedVære selvbevidst/gladHolde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klartStiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad nogetTabe hovedet, miste besindelsenUpp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!Över huvud, över huvud taget
См. также в других словарях:
Swedish-speaking Finns — More than 17,000 Swedish Finns live in officially monolingual Finnish municipalities, and are thus not represented on the map.Swedish speaking Finns (often called Finland Swedes, Finnish Swedes, Fennoswedes or Swedish Finns, see below) (Swedish:… … Wikipedia